قرآن کریم به زودی در ترکیه، به زبان کردی ترجمه می‌شود.

به گزارش خبرگزاری قرآنی ایران (ایکنا) به نقل از خبرگزاری «رویترز» این ترجمه با حمایت دولت ترکیه و در راستای احقاق حقوق کردهای این کشور انجام می‌شود.

«مهمت گورمز» معاون اداره امور مذهبی ترکیه در این باره گفت: از آنجا که زبان کردی به طور گسترده در ترکیه استفاده می‌شود، دولت تصمیم گرفت ترجمه قرآن را به این زبان ارائه کند.

پیش‌بینی می‌شود استقبال زیادی از این ترجمه در میان کردهای این کشور صورت‌گیرد.

دولت ترکیه برای هموار کردن مسیر عضویت در اتحادیه اروپا اصلاحاتی را درباره حقوق اقلیت‌های این کشور آغازکرده که گسترش حقوق فرهنگی کردها، افتتاح شبکه تلویزیونی دولتی به زبان کردی و ترجمه قرآن به کردی از آن جمله‌اند.

حدود 14 میلیون نفر از جمعیت 70 میلیونی ترکیه را کردها تشکیل می‌دهند